九游(NINEGAME)官方网站-(南京)娱乐有限公司

变形金刚世代精选系列九游娱乐核心级怪魔官图曝光-九游(南京)娱乐有限公司

九游(NINEGAME)娱乐-30年专注梦境配音技术,AI声纹精准率98.7%丨官方平台

九游(南京)娱乐有限公司
咨询热线:

025-52816006

新闻中心NEWS

九游娱乐官方平台最新技术动态与行业资讯,连续5年发布《中国梦境配音白皮书》,收录300+篇核心技术论文及行业标准。

新闻中心 / NEWS
热门关键词 / Keywords
联系我们 / CONTACT US

九游(南京)娱乐有限公司

邮 箱:328750080@qq.com
手 机:13917802777
电 话:025-52816006
地 址:南京市建邺区嘉陵江东街50号4幢611室

公司资讯

变形金刚世代精选系列九游娱乐核心级怪魔官图曝光

发布时间:2026-02-21 浏览量:

  

变形金刚世代精选系列九游娱乐核心级怪魔官图曝光(图1)

  来自TFW2005的爆料人nune近日再度曝光了一款尚未官宣的 玩具的产品官图——隶属于天尊世代产品线的世代精选系列核心级(Monstructor)。

  很明显,这款玩具是两年前孩之宝推出的传世:联合系列核心级恐龙王(Dinoking)的改模版本(二者在原版 时期就是互为改模的关系),而本质上他们都是传世:进化系列核心级龙焱王的改模版本。作为美版G1独占角色,怪魔的合体金刚成员不再是恐龙型隐者战士而是怪兽形隐者战士,因此,相比于恐龙王的单体成员直接照搬机器恐龙的伪装形态,怪魔的单体成员在造型上改模程度更大,造型也更加狂野。不过当初附带在恐龙王套装中的全新配件本次也得以保留了下来。

  额外说一句,可能有很多玩家会感觉到疑惑,明明在儿时的记忆中,出现在日版变形金刚G1动画《》中的Dinoking在国配的译名就是“怪魔”,为什么如今“怪魔”却成为了美版角色Monstructor的译名。笔者推测出现这种情况大概率是因为,当年中国大陆引进的国语配音版《胜利之斗争》,是以美版配音为标准而翻译的。而当年负责美版《胜利之斗争》的英文译制工作是总部位于香港的Omni Production公司(鉴于国配版《胜利之斗争》是由广东方面的团队进行的配音译制工作,这似乎更加能证实笔者的猜测),Omni Production在进行译制时喜欢将日系独占角色的名字改成与之对应的美版玩具名字。也就是说,在英配版《胜利之斗争》中Dinoking的名字被改成了Monstructor,而国内在引进时又根据Monstructor翻译出了“怪魔”这一译名。其实从字面上大家也能看出来,“怪魔”显然与“Monstructor”这一名称更加匹配,也更加符合Monstructor而不是Dinoking的设定。

  (另外还要说一下,Omni Production译制的英配版变形金刚日系G1三部曲因为质量过于稀烂,准确度极低而饱受诟病,但是也有不少看热闹不嫌事儿大的玩家希望美版日系G1三部曲的光盘中能收录Omni Production制作的配音音轨,但是被 否决了)

  九游娱乐官方网址

  目前尚不确定这套玩具将于什么时间发售,售价也是未知状态。返回搜狐,查看更多

在线客服
服务热线

服务热线

025-52816006

微信咨询
微信二维码
返回顶部